# translation of Publican Users' Guide to Italiano # # Luigi Votta , 2010, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09T14:23:20\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-10T16:51:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it-IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Installing, updating and removing documents" msgstr "Installare, aggiornare e rimuovere documenti" #. Tag: para #, no-c-format msgid "On your workstation, change into the directory that contains the source for the document and run:" msgstr "Sulla workstation, spostarsi nella cartella contenente i sorgenti del documento ed eseguire:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "publican package --binary --lang language_code" msgstr "publican package --binary --lang codice_lingua" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Publican builds an RPM package and places it in the /tmp/rpms/noarch/ directory of the document. Note that by default, Publican generates an RPM package to install on a server that runs Red Hat Enterprise Linux 5. To build an RPM package to install on a server that runs a different operating system, set the os_var parameter in the document's publican.cfg file." msgstr "Publican crea un pacchetto RPM, salvandolo nella cartella /tmp/rpms/noarch/ del documento. Notare che per impostazione predefinita, Publican genera un pacchetto RPM da installare su un server che esegua Red Hat Enterprise Linux 5. Per creare un RPM da installare su un server con un sistema operativo differente, impostare il parametro os_var nel file publican.cfg del documento." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Either upload the document packages to the webserver and install them with the rpm -i or yum localinstall command, or place the packages in a repository and configure the webserver to install from that repository when you run yum install." msgstr "Caricare il pacchetto sul server web ed installarlo con rpm -i o yum localinstall, oppure salvare il pacchetto in un repository e configurare il server perchè possa installarlo dal repository eseguendo il comando yum install." #. Tag: para #, no-c-format msgid "To update a document, build a new package with a higher <edition> number or <pubsnumber> in the Book_Info.xml or Article_Info.xml. Publican uses these values to set the version and release numbers for the RPM package. When you install this package on your webserver, yum can replace the old version with the new when you run yum localinstall for a local package, or yum update for a package fetched from a repository." msgstr "Per aggiornare un documento, creare un nuovo pacchetto con un numero più alto di <edition> o di <pubsnumber>, presenti in Book_Info.xml o in Article_Info.xml. Publican usa questi valori per impostare i numeri di versione e di release del pacchetto RPM. In tal modo, quando si installa il pacchetto sul server, yum può sostituire la versione precedente con la nuova, sia usando yum localinstall per un pacchetto locale, sia yum update per un pacchetto scaricato da un repository." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Remove a document from the webserver with the rpm -e or yum erase command." msgstr "Rimuovere un documento dal server web, con il comando rpm -e o yum erase." #. Tag: para #, no-c-format msgid "On large or busy sites, we recommend that you set the manual_toc_update parameter in the site's configuration file. With this parameter set, you must run the publican update_site command after installing, updating, or removing documents. Refer to for more information." msgstr "Su siti di grandi dimensioni o molto occupati, si raccomanda di impostare il parametro manual_toc_update nel file di configurazione. Una volta settato, occorre eseguire il comando publican update_site dopo aver installato, aggiornato o rimosso documenti. Fare riferimento alla , per maggiori informazioni."