# translation of Publican Users' Guide to Italiano # # Luigi Votta , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-23T10:10:53\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23T11:11:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it-IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Creating a brand" msgstr "Creare un brand" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Use the create_brand action to create a new brand. When you create a new brand, you must give it a name and specify the original language for the brand's XML files. The option provides the name, and the option specifies the language. The complete command is therefore:" msgstr "Usare l'azione create_brand per creare un nuovo brand. Quando si crea un nuovo brand, occorre fornire un nome e specificare la lingua originale per i file XML del brand. L'opzione fornisce il nome, e l'opzione specifica la lingua. Quindi il comando completo è:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "publican create_brand --name=brand --lang=language_code\n" msgstr "publican create_brand --name=brand --lang=codice_linguistico\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Publican creates a new subdirectory named publican-brand, where brand is the brand that you specified with the option." msgstr "Publican crea una nuova sotto-cartella di nome publican-brand, dove brand è il brand specificato con l'opzione ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "For example, to create a brand called Acme, which will have its Common Content XML files written originally in American English, run:" msgstr "Per esempio, per creare un brand di nome Acme, con i file XML in Common Content redatti in inglese statunitense, eseguire:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "publican create_brand --name=Acme --lang=en-US\n" msgstr "publican create_brand --name=Acme --lang=en-US\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Publican creates the brand in a subdirectory named publican-Acme." msgstr "In tal caso, Publican crea il brand nella sotto-cartella publican-Acme." #. Tag: para #, no-c-format msgid "To configure your new brand, search for the word SETUP in the default files that Publican creates and edit the files to provide the missing details. On Linux operating systems, you can search for the word SETUP in these files with the command:" msgstr "Per configurare il nuovo brand, individuare il termine SETUP nei file predefiniti creati da Publican e modificare i file inserendo i necessari dettagli. Sui Sistemi Operativi Linux, la ricerca in questi file, del termine SETUP può essere effettuata con il comando:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "grep -r 'SETUP' *\n" msgstr "grep -r 'SETUP' *\n"