# translation of devicekit-power.po to # # AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devicekit-power\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-03T12:13:28\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-04 10:05+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "DeviceKit-power and devkit-power" msgstr "DeviceKit-power e devkit-power" #. Tag: para #, no-c-format msgid "In Red Hat Enterprise Linux &PRODVER; DeviceKit-power assumes the power management functions that were part of HAL and some of the functions that were part of GNOME Power Manager in previous releases of Red Hat Enterprise Linux (refer also to . DeviceKit-power provides a daemon, an API, and a set of command-line tools. Each power source on the system is represented as a device, whether it is a physical device or not. For example, a laptop battery and an AC power source are both represented as devices." msgstr "Con Red Hat Enterprise Linux &PRODVER; DeviceKit-power assume le funzioni di gestione dell'alimentazione facenti parte di HAL, insieme ed alcune funzioni di GNOME Power Manager nelle versioni precedenti di Red Hat Enterprise Linux (consultare anche . DeviceKit-power fornisce un demone, una API ed un insieme di tool della linea di comando. Ogni fonte energetica sul sistema è rappresentata come un dispositivo, sia esso un dispositivo fisico o altro dispositivo. Per esempio, una batteria per portatili ed una sorgente di alimentazione AC sono entrambe rappresentate come dispositivi." #. Tag: para #, no-c-format msgid "You can access the command-line tools with the devkit-power command and the following options:" msgstr "È possibile accedere i tool della linea di comando con il comando devkit-power usando le seguenti opzioni:" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "displays an object path for each power devices on the system, for example:" msgstr "mostra il percorso dell'oggetto per ogni dispositivo di alimentazione sul sistema, per esempio:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "/org/freedesktop/DeviceKit/power/devices/line_power_AC\n" "/org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0" msgstr "" "/org/freedesktop/DeviceKit/power/devices/line_power_AC\n" "/org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "displays the parameters for all power devices on the system." msgstr "mostra i parametri per tutti i dispositivi di alimentazione sul sistema." #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "displays the CPU wakeups on the system." msgstr "mostra i wakeup della CPU sul sistema." #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "monitors the system for changes to power devices, for example, the connection or disconnection of a source of AC power, or the depletion of a battery. Press CtrlC to stop monitoring the system." msgstr "controlla il sistema per eventuali modifiche dei dispositivi di alimentazione, per esempio il collegamento e scollegamento di una sorgente di alimentazione AC, o la riduzione del livello energetico di una batteria. Premere CtrlC per terminare il monitoraggio del sistema." #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "monitors the system for changes to power devices, for example, the connection or disconnection of a source of AC power, or the depletion of a battery. The option presents more detail than the option. Press CtrlC to stop monitoring the system." msgstr "controlla il sistema per eventuali modifiche dei dispositivi di alimentazione, per esempio il collegamento e scollegamento di una sorgente di alimentazione AC, o la riduzione del livello energetico di una batteria. L'opzione presenta informazioni più dettagliate rispetto a . Premere CtrlC per terminare il monitoraggio del sistema." #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: term #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "displays all information available for a particular object path. For example, to obtain information about a battery on your system represented by the object path /org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0, run:" msgstr "" "mostra tutte le informazioni disponibili per un percorso particolare. Per esempio, per ottenere le informazioni su di una batteria del sistema rappresentata dal percorso " "/org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0, " "eseguire:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "devkit-power -i /org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0" msgstr "devkit-power -i /org/freedesktop/UPower/DeviceKit/power/battery_BAT0"