# translation of Relatime_Drive_Access.po to # # AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Relatime_Drive_Access\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08T00:54:56\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-22 21:26+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Relatime Drive Access Optimization" msgstr "Ottimizzazione di accesso al disco Relatime" #. Tag: para #, no-c-format msgid "The POSIX standard requires that operating systems maintain file system metadata that records when each file was last accessed. This timestamp is called atime, and maintaining it requires a constant series of write operations to storage. These writes keep storage devices and their links busy and powered up. Since few applications make use of the atime data, this storage device activity wastes power. Significantly, the write to storage would occur even if the file was not read from storage, but from cache. For some time, the Linux kernel has supported a option for mount and would not write atime data to file systems mounted with this option. However, simply turning off this feature is problematic because some applications rely on atime data and will fail if it is not available." msgstr "Lo standard POSIX richiede che i sistemi operativi mantengano metadati del file system, in cui salvare/registare i dati di accesso ai file. Questo timestamp è detto atime, e la sua gestione richiede una serie costante di operazioni di scrittura sui dischi, mantenendoli occupati e attivi. Poichè poche applicazioni fanno uso di atime, questa attività del disco consuma energia. Addirittura, la scrittura si verifica anche se il file non è letto dal disco ma caricato dalla cache. Per un certo periodo, il kernel Linux ha supportato un'opzione per mount, che non scriveva dati atime sui file system montati con questa opzione. Tuttavia, disabilitare in questo modo questa attività di atime, crea problemi a quelle applicazioni che usano i dati scritti da atime." #. Tag: para #, no-c-format msgid "The kernel used in Fedora &PRODVER; supports another alternative — . maintains atime data, but not for each time that a file is accessed. With this option enabled, atime data is written to the disk only if the file has been modified since the atime data was last updated (mtime), or if the file was last accessed more than a certain length of time ago (by default, one day)." msgstr "Il kernel usato in Fedora &PRODVER;, supporta un'altra opzione — . conserva i dati atime, ma non per ogni accesso ai file. Abilitando questa opzione, i dati atime vengono scritti su disco solo se il file risulta modificato rispetto all'ultimo aggiornamento (mtime) dei dati di atime , o se l'ultimo accesso al file risale a un certo periodo di tempo (un giorno, per impostazione)." #. Tag: para #, no-c-format msgid "By default, all filesystems are now mounted with enabled. To suppress this feature across an entire system, use the boot parameter default_relatime=0. If is enabled on a system by default, you can suppress it for any particular file system by mounting that file system with the option . Finally, to vary the default length of time before which the system will update a file's atime data, use the relatime_interval= boot parameter, specifying the period in seconds. The default value is 86400." msgstr "Per impostazione, tutti i file system sono montati con l'opzione . Per annullare questa caratteristica su tutto il sistema, all'avvio del sistema passare il parametro di boot default_relatime=0. Se è abilitato per impostazione su un sistema, è possibile comunque annullarlo su un file system, montando il il file system con l'opzione . Infine, per modificare il periodo di tempo predefinito per l'aggiornamento dei dati atime di un file, usare il parametro di boot relatime_interval=, specificando il periodo in secondi. Il valore predefinito è 86400."